12、因
(一)介詞。
1.依照,根據(jù)。
①罔不因勢(shì)象形。(《核舟記》)
譯文:無(wú)不是就著材料原來(lái)的形狀模擬各種事物的形象。②故凡舉事必循法以動(dòng),變法者因時(shí)而化。
譯文:所以凡是要做事就一定要遵循法令制度來(lái)行動(dòng),改革制度的人要根據(jù)時(shí)勢(shì)而變通!③善戰(zhàn)者因其勢(shì)而利導(dǎo)之。
譯文:善于打戰(zhàn)的人會(huì)根據(jù)形勢(shì)把戰(zhàn)爭(zhēng)朝著有利的方向引導(dǎo)。
④我欲因之夢(mèng)吳越。《夢(mèng)游天姥吟留別》
譯文:我想根據(jù)這(傳說(shuō)),夢(mèng)游一趟越地(的天姥山)
2.依靠,憑借。①因利乘便,宰割天下,分裂山河(《過(guò)秦論》)
譯文:秦國(guó)趁著勝利的機(jī)會(huì),宰割天下的土地,分裂各國(guó)的河山。②因人之力而敝之,不仁(《燭之武退秦師》)
譯文:依靠別人的力量做了國(guó)君卻損害他,是不仁義的。③又因厚幣用事者臣靳尚。(《屈原列傳》)
譯文:又憑借豐厚的錢財(cái)賄賂(在懷王手下)當(dāng)權(quán)的大臣靳尚。
3.趁著,趁此。①不如因而厚遇之。(《鴻門宴》)
譯文:不如趁此機(jī)會(huì)好好地對(duì)待他。②因擊沛公于坐。(《鴻門宴》)
譯文:順著把劉邦擊倒在座位上,殺掉他。
4.通過(guò),經(jīng)由。
①因賓客至藺相如門謝罪。(《廉頗藺相如列傳》)
譯:通過(guò)賓客到藺相如門前謝罪。
5.因?yàn)椋捎凇?/p>
①因造玉清宮,伐山取材,方有人見之。
譯文:由于(因?yàn)椋┙ㄔ煊袂鍖m,砍伐山中的樹木,獲得建造的材料,砍伐地方(面積),人人都見得到。②恩所加則思無(wú)因喜以謬賞。(《諫太宗十思書》)
譯:施加恩澤,就要考慮不要因?yàn)橐粫r(shí)高興而賞罰不當(dāng)。
(二)副詞。
1.于是,就;因而。
①因拔刀斫前奏案。(《赤壁之戰(zhàn)》)
譯文:于是拔刀砍斷面前放奏章的桌子。②相如因持璧卻立……(《廉頗藺相如列傳》)
譯文:藺相如于是捧著璧退了幾步站住,背靠著柱子。
③因諭曰:“尚書固負(fù)若屬耶?……”。(《段太尉逸事狀》)
譯文:(太尉)于是開導(dǎo)他們說(shuō):“郭尚書難道虧待你們了嗎?
④因招樊噲出(《鴻門宴》)
譯文:于是招樊噲出來(lái)。
2.原因,緣由,機(jī)緣。①于今無(wú)會(huì)因。(《孔雀東南飛》)
譯文:從此沒有再見面的機(jī)會(huì)了。
(三)動(dòng)詞
1.根據(jù)①故事因于世,而備適于事(《五蠹》)2.沿襲,繼續(xù)。①蒙故業(yè),因遺策。(《過(guò)秦論》)
譯文:繼承祖上的事業(yè),沿襲既定的政策。②加之以師旅,因之以饑饉。
譯文:常受外國(guó)軍隊(duì)的侵犯,加上內(nèi)部又有饑荒。
13【于】
介詞
1、介詞,在,從,到。
①乃設(shè)九賓禮于庭。(在)《廉頗藺相如列傳》
譯文:就在朝堂上設(shè)了“九賓”的禮儀。②縉紳、大夫、士萃于左丞相府,莫知計(jì)所出。
譯文:滿朝大小官員會(huì)集在左丞相吳堅(jiān)家里,都不知道該怎么辦。③青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)。(前一個(gè)“于”:從)(《勸學(xué)》)
譯文:靛青,是從藍(lán)草中提取的,卻比藍(lán)草的顏色還要青。④從徑道亡,歸璧于趙。(到)《廉頗藺相如列傳》
譯文:(我實(shí)在怕受大王欺騙而對(duì)不起趙國(guó))所以派人拿著璧回去,已經(jīng)從小路到達(dá)趙國(guó)了。
⑤虎兕出于柙,龜玉毀于櫝中?!都臼蠈⒎ヮ咊А?/p>
譯文:老虎和犀牛從籠子里跑出,(占卜用的)龜甲和(祭祀用的)玉器在匣子里被毀壞。
⑥辭樓下殿,輦來(lái)于秦。《阿旁宮賦》
譯文:辭別了故國(guó)的宮殿閣樓,乘坐輦車來(lái)到秦國(guó)。
2、介詞,“在······方面”“從······中”
①荊國(guó)有余地而不足于民。
譯文:楚國(guó)有多余的土地,人口卻不足。
②于人為可譏,而在己為有悔?!队伟U山記》
譯文:在別人(看來(lái))是可以譏笑的,而在自己來(lái)說(shuō)也是有所悔恨的。
3、介詞,由于,在于。
①業(yè)精于勤,荒于嬉。(韓愈《進(jìn)學(xué)解》)
譯文:學(xué)業(yè)的精深在于勤奮,而荒廢在于貪玩。
4、介詞,向,對(duì),對(duì)于。
①請(qǐng)奉命求救于孫將軍(《赤壁之戰(zhàn)》)
譯文:(事情很危急)請(qǐng)讓我奉命去向?qū)O將軍求救。②魯肅聞劉表卒,言于孫權(quán)曰……(《赤壁之戰(zhàn)》)
譯文:魯肅聽說(shuō)劉表已死,(便)對(duì)孫權(quán)說(shuō)。③愛其子,擇師而教之,于其身也,則恥師焉。(《師說(shuō)》)
譯文:人們愛自己的孩子,就選擇老師來(lái)教他們;對(duì)于自己呢,卻恥于向老師學(xué)習(xí)。
④是臣盡節(jié)于陛下之日長(zhǎng),報(bào)養(yǎng)劉之日短也?!蛾惽楸怼?/p>
譯文:這是我向陛下盡忠盡節(jié)的日子還很長(zhǎng),報(bào)答祖母劉氏的日子很短啊。
5、介詞,被。
①君幸于趙王。《廉頗藺相如列傳》
譯文:您又受趙王寵幸。②故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀。(《屈原列傳》)
譯文:所以在內(nèi)被鄭袖蠱惑,在外被張儀欺騙。
③此非曹孟德之困于周郎者乎。《赤壁賦》
譯文:這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方嗎?
6、介詞,與,跟,同,或者不譯。
①身長(zhǎng)八尺,每自比于管仲、樂毅?!堵≈袑?duì)》
譯文:他身高八尺,常常把自己比作管仲、樂毅,當(dāng)時(shí)的人都不承認(rèn)這件事。②燕王欲結(jié)于君?!读H藺相如列傳》
譯文:燕王想跟您結(jié)交。③莫若遣腹心自結(jié)于東,以共濟(jì)世業(yè)。《赤壁之戰(zhàn)》
譯文:現(xiàn)在為您籌劃,不如派遣親信主動(dòng)去結(jié)好東吳。
④冉有、季路見于孔子曰?!都臼蠈⒎ヮ咊А?/p>
譯文:冉有、季路參見孔子說(shuō)。
7、介詞,比。
①孔子曰:“苛政猛于虎也。”(《捕蛇者說(shuō)》)
譯文:孔子說(shuō):“殘酷的政令比猛虎還兇暴。”②青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)。(后一個(gè)“于”:比)(《勸學(xué)》)
譯文:靛青,是從藍(lán)草中提取的,卻比藍(lán)草的顏色還要青。
③使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫?!栋⑴詫m賦》
譯文:讓那宮中承擔(dān)棟梁的柱子,比田里的農(nóng)夫還多。
【于是】1.相當(dāng)于“于此”,在這時(shí),在這種情況下,對(duì)此,從此,因此。例:①于是賓客無(wú)不變色離席。(在這時(shí))
譯文:在這是,賓客沒有一個(gè)不變臉色離開座位。②吾祖死于是,吾父死于是。(在這種情況下)(《捕蛇者說(shuō)》)
譯文:我爺爺死在捕蛇抵賦這差事上,我父親死在這差事上。③于是秦王不懌,為一擊罅。(對(duì)此)《廉頗藺相如列傳》
譯文:于是秦王很不高興,給趙王敲了一下瓦缶。
④于是余有嘆焉。(因此)(《游褒禪山記》)
譯文:對(duì)于這件事我有所感慨。2.連詞,表前后句的承接或因果關(guān)系,與現(xiàn)代漢語(yǔ)“于是”相同。例:①于是秦王不懌,為一擊缻。(《廉頗藺相如列傳》)
譯文:于是秦王很不高興,為趙王敲了一下瓦缶。②吳之民方痛心焉,于是乘其厲聲以呵,則噪而相逐。(《五人墓碑記》)
譯文:蘇州的老百姓正對(duì)他痛恨到極點(diǎn),于是趁他嚴(yán)厲地高聲呵叱的時(shí)候,就呼叫著追擊他。③于是為長(zhǎng)安君約車百乘,質(zhì)于齊。(《觸龍說(shuō)趙太后》)
譯文:于是就替長(zhǎng)安君準(zhǔn)備了一百輛車子,送他到齊國(guó)去做人質(zhì),齊國(guó)的救兵才出動(dòng)。
【見……于】表示被動(dòng)。①吾長(zhǎng)見笑于大方之家。(《秋水》)
譯文:我常常被一些博學(xué)多才的行家所嘲笑。②今是溪獨(dú)見辱于愚,何哉?(《愚溪詩(shī)序》)
譯文:可是現(xiàn)在這條溪地被愚者屈辱了。什么原因呢
感謝您的閱覽!
喜歡就請(qǐng)點(diǎn)個(gè)贊吧!
更多高中語(yǔ)文干貨,歡迎您關(guān)注@請(qǐng)喊我小涓
原創(chuàng)文章,作者:賴頌強(qiáng)講孩子沉迷網(wǎng)絡(luò)游戲怎么辦,如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:http://www.69xo69.com/157136.html